Другие статьи из раздела "Ученикам"
Старинные русские меры в народных пословицах и поговорках
Говорят: «Не уступить ни пяди» - не уступи даже самой малости; «Уступишь на пядень, а потеряешь на сажень», «Семь пядей во лбу» -о человеке с очень широким лбом, очень умном, предусмотрительном во всём.
Пядь, пядень (или четверть) - одна из самых старых мер длины: от древнерусского слова пясть - кулак или пять - кисть руки. Пядь малая - расстояние между концами вытянутых большого и указательного пальцев руки. Длина малой пяди равна примерно 19 см. Пядь великая - расстояние от конца вытянутого мизинца до конца большого пальца, ее длина 22 - 23 см. Пядь с кувырком - в старину эту единицу получали прибавлением к малой пяди длины двух или трех суставов указательного пальца. Длина такой пяди равна соответственно 27 см и 31 см или 5 вершков.
«Близок локоть, да не укусишь» - о каком-нибудь простом, но невыполнимом деле.
«Сам с ноготок, а борода с локоток» - до Петра Первого борода, особенно у бояр, служила признаком знатности рода и происхождения. Чем больше и длиннее была борода, тем больше должно быть уважение к её хозяину.
«Шагнул – и царство покорил», «Ни шагу назад!» - не отступать.
«Каждый купец на аршин меряет» - о человеке, который судит о чём-нибудь односторонне, оценивает происходящее только со своей точки зрения.
«Мал золотник, да дорог» - о чём-нибудь незначительном на вид, но очень ценном.
«Пудовое горе с плеч свалишь, а золотниковым подавишься» - не следует пренебрегать даже ничтожной опасностью.
«От горшка два вершка» - вершок – старинная русская мера длины, равная ширине двух пальцев руки (указательного и среднего). Длина вершка составляет примерно 4,4 см.